Lirik dan Terjemahan Lagu Mai Nakahara - Anemone (Ending Anime Kamichama Karin)

Hai ini blog ku nikmatilah
Anemone by Mai Nakahara.

~Romanization~

Totsuzen no Story hajimaru yo
ring Hikari dasu
Ate no nai tabiji wo kimi to
Saa, hashire

Ima ruriiro Somatta Kono omoi wo

Yume mite Koi shite
Sora made ukande Hakanai Anemone
Todoku koto no nai tegami Hoshi no you ni
Soyokaze Sayonara...

Atarimae datta kimi no kage
spark Miushinau
Shunkan, toki wa hayasugite
Mou Aenai

Nee, sukoshi wa Kioku ni nokoreta kana?

Sagashite Chigirete
Sora made ukande Hakanai Anemone
Tokidoki de ii yo Chiisa na omoide
Soyokaze Furimuite...

Yume mite Koi shite
Sora made ukande Hakanai Anemone
Todoku koto no nai tegami Hoshi no you ni
Soyokaze Sayonara...



~Indonesia~

Kisah ini tiba-tiba saja dimulai
Sejak cincin ini bersinar
Berpetualang tanpa arah bersamamu
Ayo, kita berlari.

Perasaanku yang sekarang berwarna lapis lazuli

Mimpiku tentang jatuh cinta melayang di langit
Sesaat,anemone
Surat yang tak tersampaikan berubah menjadi bintang
Bersama angin yang tenang, selamat tinggal.

Pastilah bayanganmu itu hanyalah warnamu
Yang kehilangan spark-nya
Saat ini waktu bergerak dengan cepat
Tak akan bertemu lagi

Hei, apakah aku boleh mengingat momen kecil ini?

Mencari pecahan ingatan yang melayang di langit
Sesaat, anemone
Terkadang ada baiknya memikirkan hal-hal yang kecil
Ditengah angin yang tenang, aku berbalik arah.

Mimpiku tentang jatuh cinta melayang d langit
Sesaat, anemone
Surat yang tidak tersampaikan berubah menjadi bintang
Bersama angin yang tenang, selamat tinggal.


Lirik dan Terjemahan dari: xxpprzxx.blogspot.com
Jika ingin mengcopy, pastikan dengan full credit alamat blog ini.
Request lirik dan terjemahan lagu? Silahkan tinggalkan komentar.

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Mengenal Apa itu Machine Learning ? beserta Pengertian dan Cara Kerjanya.

SUPERVISED LEARNING VS UNSUPERVISED LEARNING

UNSUPERVISED LEARNING : CARA KERJA K-means Clustering